www.lghk.org> curriculum > cvičení se zbraněmi >
"Halapartna Jara a podzimu" (Cheun chau daai dou 春秋大刀)

"Halapartna Jara a podzimu" (Cheun chau daai dou 春秋大刀) patří mezi mistrovskou "těžkou", resp. dřevcovou zbraň Hung Kyun rodiny Lam (Lam Ga Hung Kyun, LGHK 林家洪拳). Do dnešního Hung kyun byla zařazena velmistrem Lam Saiwingem 林世榮.
Se základními technikami a koncepty s "halapartnou" (daai dou 大刀) se žák obeznámil již v sestavě a drilech s vojenskou "halapartnou květu slivoně" (mui fa siu tiu 梅花小挑); "halapartna Jara a podzimu", která na tyto drily navazuje, má však řadu specifik. Kromě praktického použití má i důležitou roli historickou, symbolickou a kultovní - je to totiž poctou jednomu z nejslavnějších hrdinů a válečníků čínské historie, generálovi Gwaanovi, bohu spravedlnosti, války, literatury, peněz a patronu čínských bojových umění.
Gwaan Yu 關羽 (160-219), známý též jako Gwaan Dai 關帝či Gwaan Gung 關公, je jedním z hlavních hrdinů slavného čínského dobrodružného román Příběhy Tří říší (Saan gwok yin yi 三國演義),
Příběhy Tří říší popisují generála Gwaana následovně: "Vysoký byl devět stop, bohatý vous dvě stopy dlouhý rámoval jeho brunátnou tvář, rty lesklé, jakoby potřené růží, oči fénixe, ubíhající ostře dozadu, a nad nimi husté obočí, podobající se dvěma spícím housenkám hedvábníka." "...působil hrozivě a jeho způsoby vzbuzovaly úctu a náležitý respekt."
(Přel. Jakub Hrubý, in: Lucie Olivová [ed.], Klenoty čínské literatury, Portál, Praha 2006, str. 187.)
V umění je generál Gwaan zobrazován stojící, v plné zbroji a s halapartnou v ruce, jedoucí na tygrovi nebo sedící v uniformě vojenského hodnostáře na trůnu s "Letopisy Jara a podzimu" (Cheun chau 春秋) v ruce. Jiné typické zobrazení, se kterým se často setkáváme na oltářích gungfu škol, zachycuje sedícího Gwaana, po jehož boku stojí jeho adoptivní syn Gwaan Ping 關平 a přítel Jau Chong 周倉
Dějiny Tří říší věnují i pozornost Gwaanově zbrani, "půlměsícovité halapartně zeleného draka" (Ching lung yin yut dou 青龍偃月刀). Tato legendární zbraň údajně vážila údajně 82 liber (cca .41 kg) a měřila 12 stop (cca. 4 m; většina pramenů ovšem udává délku okolo dnešních 6 stop 7 palců až 8 stop, tj cca. 2,2-2,7 m). Gwaan Yu byl mistorvstvím v ovládání této zbraně proslulý - jak se píše v románu, sám se probil pěti pevnostmi, setnul hlavu pěti generálům a vyhrál sto bitev.
Tehdejší daai dou sloužili především jako těžká jezdecká zbraň, teprve později byla jak zbraň samotné, tak techniky přizpůsobeny k pěšímu boji. Dnešní halapartny tohoto typu, nazývané na generálovu počest jako Gwaan dou 關刀, tyto rozměry samozřejmě nemají (záštita zbraně by měla dosahovat zhruba po rameno, ostří by mělo být dlouhé přibližně dvě pětiny dřevce), ale i tak patří k nejdelším a nejtěžším zbraním arsenálu gungfu škol.O halapartně se v Číně říká, že je "generálem sta (tj. všech) zbraní" (baak bing ji seui 百兵之帥)
Ostří zbraně je oproti jednodnoduché "halapartně květu slivoně" členitější (viz foto). Ostří je užší a delší, nejostřejší u hrotu zbraně. Falešné ostří tvoří ostrý hák a naostřené zuby, díky kterým se zbrani říká též "chladnokrevná ohromujíc pila" (laam yik geui 冷艷鋸). V menším háku na druhé straně ostří jsou zavěšeny červené třásně, které umožňují ve vřavě bitvy válečníkovi v orientaci, kde se nachází ostří zbraně. Záštita, zabraňuící, aby krev stékala na dřevec, je zdobená kovaným zeleným drakem; jednoduššímu typu zbraně bez zdobené záštity se říká tak jako v dneším Hung kyun "halapartna Jara a podzimu". Dřevec je ze speciálně tvrzeného dřeva, zakončený na druhé straně kovovým nástavcem, též používaným v boji.
Mezi nejtypičtější techniky patří zespoda i zeshora vedené seky na soupeřovu přední ruku, nízká reverzní bodnutí/zaseknutí do rozkroku, stranové seky do soupeřových nohou, bodnutí/zaseknutí do hlavy dlouhého dosahu atd. Sestava navíc obsahuje i řadu prvků, převzatých z rituálů tajných čínských společností a z čínské opery, související se životem a hrdinskými skutky generála Gwaana: Cvičenec s Gwaan dou si hladí dlouhý vous, brousí si ostří zbraně o kámen, chytá koně, nasedá na něj a jede do bitvy, tlačí soupeře před sebou, předstírá ústup a znovu se vrhá do bitvy etc.
Generál Gwaan byl později deifikován jako bůh válečných a bojových umění; je však uctíván nejen pro svoji válečnickou dovednost, ale především pro čest, loajalitu, přátelství a spravedlnost, je vzorem všech cvičenců bojových umění a v tradičních gungfu školách jsou mu na oltáři pravidelně přinášeny oběti ve dormě vonných tyčinek, ovoce a květin, především 13. dne 1. měsíce a 13. dne 5. měsíce (svátek generála Gwaana).
www.lghk.org> curriculum > cvičení se zbraněmi >
Copyright © www.lghk.org All rights reserved.
[nahoru]